إِنِّى وَجَّهْتُ وَجْهِىَ لِلَّذِى فَطَرَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ حَنِيفًا ۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
Innee wajjahtu wajhiya lilla th ee fa t ara a l ssam a w a ti wa a lar d a h aneefan wam a an a mina almushrikeen a Behold, unto Him who brought into being the heavens and the earth have I turned my face, having turned away from all that is false; and I am not of those who ascribe divinity to aught beside Him."
 - Mohammad Asad
As far as I am concerned, I will turn my face, being upright, to Him Who has created the heavens and the earth, and I am not one of the mushrikin."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
I have turned my face towards the One Who has originated the heavens and the earth- being upright- and I am not one of the polytheists.'
 - Mustafa Khattab
Lo! I have turned my face toward him Who created the heavens and the earth, as one by nature upright, and I am not of the idolaters.
 - Marmaduke Pickthall
"For me I have set my face firmly and truly toward Him Who created the heavens and the earth, and never shall I give partners to Allah."
 - Abdullah Yusuf Ali