كِلْتَا ٱلْجَنَّتَيْنِ ءَاتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْـًٔا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَـٰلَهُمَا نَهَرًا
Kilt a aljannatayni a tat okulah a walam ta th lim minhu shayan wafajjarn a khil a lahum a nahar a n Each of the two gardens yielded its produce and never failed therein in any way, for We had caused a stream to gush forth in the midst of each of them.
 - Mohammad Asad
Both of those gardens yielded abundant produce and did not fail to yield its best. We had even caused a river to flow between the two gardens.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Each garden yielded 'all' its produce, never falling short. And We caused a river to flow between them.
 - Mustafa Khattab
Each of the gardens gave its fruit and withheld naught thereof. And We caused a river to gush forth therein.
 - Marmaduke Pickthall
Each of those gardens brought forth its produce and failed not in the least therein: in the midst of them We caused a river to flow.
 - Abdullah Yusuf Ali