فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَـٰهُمْ أَجْمَعِينَ
Falamm a a safoon a intaqamn a minhum faaghraqn a hum ajmaAAeen a But when they continued to challenge Us, We inflicted Our retribution on them, and drowned them all:
 - Mohammad Asad
At last when they provoked Us, We inflicted retribution on them and drowned them all,
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
So when they enraged Us, We inflicted punishment upon them, drowning them all.
 - Mustafa Khattab
So, when they angered Us, We punished them and drowned them every one.
 - Marmaduke Pickthall
When at length they provoked Us We exacted retribution from them and We drowned them all 4656 4657
 - Abdullah Yusuf Ali