إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ
Inna a l ss a AAata la a tiyatun l a rayba feeh a wal a kinna akthara a l nn a si l a yuminoon a
\n Verily, the Last Hour is sure to come: of this there is no doubt; yet most men will not believe it.42
 - Mohammad Asad
The hour of Doom is sure to come, there is no doubt about it; yet most people do not believe it.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
The Hour is certainly coming, there is no doubt about it. But most people do not believe.
 - Mustafa Khattab
Lo! the Hour is surely coming, there is no doubt thereof; yet most of mankind believe not.
 - Marmaduke Pickthall
The Hour will certainly come: therein is no doubt: yet most men believe not. 4433
 - Abdullah Yusuf Ali