إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَـٰعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا
Inna All a ha l a ya th limu mithq a la th arratin wain taku h asanatan yu da AAifh a wayuti min ladunhu ajran AAa th eem a n Verily, God does not wrong [anyone] by as much as an atom's weight; and if there be a good deed, He will multiply it, and will bestow out of His grace51 a mighty reward.
 - Mohammad Asad
Rest assured that Allah does not wrong anyone even by an atom's weight. If someone does a good deed He increases it many fold and also gives an extra great reward on His own.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Indeed, Allah never wrongs 'anyone'- even by an atom's weight.1 And if it is a good deed, He will multiply it many times over and will give a great reward out of His grace.
 - Mustafa Khattab
Lo! Allah wrongeth not even of the weight of an ant; and if there is a good deed, He will double it and will give (the doer) from His presence an immense reward.
 - Marmaduke Pickthall
Allah is never unjust in the least degree: if there is any good (done) He doubleth it and giveth from His own presence a great reward. 559
 - Abdullah Yusuf Ali