وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُوا۟ فَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ ۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓا۟ أَن يَخْرُجُوا۟ مِنْهَآ أُعِيدُوا۟ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Waamm a alla th eena fasaqoo famaw a humu a l nn a ru kullam a ar a doo an yakhrujoo minh a oAAeedoo feeh a waqeela lahum th ooqoo AAa tha ba a l nn a ri alla th ee kuntum bihi tuka thth iboon a but as for those who are lost in iniquity - their goal is the fire: as oft as they will try to come out of it, they will be thrown back into it; and they will be told, "Taste [now] this suffering through fire which you were wont to call a lie!"
 - Mohammad Asad
But those who transgress shall be cast into the fire. Whenever they try to escape from it, they shall be pushed back into it, and it will be said to them: "Taste the punishment of the fire which you used to deny."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
But as for those who are rebellious, the Fire will be their home. Whenever they try to escape from it, they will be forced back into it, and will be told, 'Taste the Fire's torment, which you used to deny.'
 - Mustafa Khattab
And as for those who do evil, their retreat is the Fire. Whenever they desire to issue forth from thence, they are brought hack thither. Unto them it is said: Taste the torment of the Fire which ye used to deny.
 - Marmaduke Pickthall
As to those who are rebellious and wicked their abode will be the Fire: every time they wish to get away therefrom they will be forced thereinto and it will be said to them: "taste ye the Penalty of the Fire the which ye were wont to reject as false. 3653
 - Abdullah Yusuf Ali