سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ
Holy Qur'an
Al-Qur'an
Kids Qur'an
Lit., "the solemn pledge of the prophets". Zamakhshari holds that what is meant here is a pledge taken from the community as a whole: a pledge consisting in their acceptance of the messages conveyed through the prophets.
Lit., "and I am with you among the witnesses".
Muḥammad (ﷺ).
Cf. ii. 63. n. 78. The argument is: You (People of the Book) are bound by your own oaths, sworn solemnly in the presence of your own Prophets. In the Old Testament as it now exists, Muhammad is foretold in Deut. xviii. 18: and the rise of the Arab nation in Isaiah. xlii. 11. for Kedar was a son of Ismail and the name is used for the Arab nation: in the New Testament as it now exists. Muhammad is foretold in the Gospel of St. John. xiv. 16, xv. 26, and xvi. 7: the future Comforter cannot be the Holy Spirit as understood by Christians, because the Holy Spirit already was present, helping and guiding Jesus. The Greek word translated "Comforter" is "Paracletos", which is an easy corruption from "Periclytos", which is almost a literal translation of "Muhammad" or "Ahmad": see Q lxi. 6. Further, there were other Gospels that have perished, but of which traces still remain, which were even more specific in their reference to Muhammad; e.g., the Gospel of St. Barnabas, of which an Italian translation is extant in the State Library at Vienna. It was edited in 1907 with an English translation by Mr. Lonsdale and Laura Ragg.