يَـٰمَرْيَمُ ٱقْنُتِى لِرَبِّكِ وَٱسْجُدِى وَٱرْكَعِى مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ
Y a maryamu oqnutee lirabbiki wa o sjudee wa i rkaAAee maAAa a l rr a kiAAeen a O Mary! Remain thou truly devout unto thy Sustainer, and prostrate thyself in worship, and bow down with those who bow down [before Him]."
 - Mohammad Asad
O Maryem! Be obedient to your Rabb, prostrate and bow down in worship with other worshippers."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
O Mary! Be devout to your Lord, prostrate yourself 'in prayer' and bow along with those who bow down.'
 - Mustafa Khattab
O Mary! Be obedient to thy Lord, prostrate thyself and bow with those who bow (in worship).
 - Marmaduke Pickthall
"O Mary! worship thy Lord devoutly; prostrate thyself and bow down (in prayer) with those who bow down."
 - Abdullah Yusuf Ali