وَأَلْقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوٓا۟ ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا۟ كَيْدُ سَـٰحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ
Waalqi m a fee yameenika talqaf m a s anaAAoo innam a s anaAAoo kaydu s ah irin wal a yufli h u a l ss ah iru h aythu at a And [now] throw that [staff] which is in thy right hand - it shall swallow up all that they have wrought: [for] they have wrought only a sorcerer's artifice, and the sorcerer can never come to any good, whatever he may aim at!"49
 - Mohammad Asad
Throw that which is in your right hand. It will swallow up every thing they have produced. What they have produced is nothing but a magician's trick, and a magician can never succeed against a miracle no matter how skillful he may be."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Cast what is in your right hand, and it will swallow up what they have made, for what they have made is no more than a magic trick. And magicians can never succeed wherever they go.'
 - Mustafa Khattab
Throw that which is in thy right hand! It will eat up that which they have made. Lo! that which they have made but a wizards artifice, and a wizard shall not be successful to whatever point (of skill) he may attain.
 - Marmaduke Pickthall
"Throw that which is in thy right hand: quickly will it swallow up that which they have faked. What they have faked is but a magician's trick: and the magician thrives not (no matter) where he goes." 2591
 - Abdullah Yusuf Ali