فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَـٰرُونَ وَمُوسَىٰ
Faolqiya a l ssa h aratu sujjadan q a loo a mann a birabbi h a roona wamoos a [And so it happened50 -] and down fell the sorcerers, prostrating themselves in adoration,51 [and] exclaimed: "We have come to believe in the Sustainer of Moses and Aaron!"
 - Mohammad Asad
When the magicians saw the serpent of Musa swallowing all their display, being professionals they knew that it was not magic, so the magicians humbled themselves by prostrating and said: "We believe in the Rabb of Haroon and Musa."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
So the magicians fell down in prostration, declaring, 'We believe in the Lord of Aaron and Moses.'
 - Mustafa Khattab
Then the wizards were (all) flung down prostrate, crying: We believe in the Lord of Aaron and Moses.
 - Marmaduke Pickthall
So the magicians were thrown down to prostration: they said "We believe in the Lord of Aaron and Moses." 2592
 - Abdullah Yusuf Ali