يَـٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّى فَضَّلْتُكُمْ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
Y a banee isr a eela o th kuroo niAAmatiya allatee anAAamtu AAalaykum waannee fa dd altukum AAal a alAA a lameen a O children of Israel! Remember those blessings of Mine with which I graced you, and how I favoured you above all other people;
 - Mohammad Asad
O' Children of Israel! Remember the special favor which I bestowed upon You; that I exalted you above all other nations.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
O Children of Israel! Remember 'all' the favours I granted you and how I honoured you above the others.1
 - Mustafa Khattab
O Children of Israel! Remember My favor wherewith I favored you and how I preferred you to (all) creatures.
 - Marmaduke Pickthall
O children of Israel! call to mind the (special) favor which I bestowed upon You and that I preferred you to all others (for My message). 62
 - Abdullah Yusuf Ali