وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْتَدُوا۟ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓا۟ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًا ۚ وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ Qur’an Al-Baqara (2:231)Waitha tallaqtumu alnnisaa fabalaghna ajalahunna faamsikoohunna bimaAAroofin aw sarrihoohunna bimaAAroofin wala tumsikoohunna diraran litaAAtadoo waman yafAAal thalika faqad thalama nafsahu wala tattakhithoo ayati Allahi huzuwan waothkuroo niAAmata Allahi AAalaykum wama anzala AAalaykum mina alkitabi waalhikmati yaAAithukum bihi waittaqoo Allaha waiAAlamoo anna Allaha bikulli shayin AAaleemun
“Wisdom” means the “sunnah” or the tradition of the Prophet (ﷺ) when it is mentioned along with the Book (i.e., the Quran).
If the man takes back his wife after two divorces, he must do so only on equitable terms, i.e., he must not put pressure on the woman to prejudice her rights in any way, and they must live clean and honourable lives, respecting each other's personalities. There are here two conditional clauses: (1) when ye divorce women, and (2) when they fulfil their Iddat: followed by two consequential clauses, (3) take them back on equitable terms, or (4) set them free with kindness. The first is connected with the third and the second with the fourth. Therefore if the husband wishes to resume the marital relations, he need not wait for Iddat. But if he does not so wish, she is free to marry someone else after Iddat. For the meaning of Iddat see n. 254 above.
Let no one think that the liberty given to him can be used for his own selfish ends. If he uses the law for the injury of the weaker party, his own moral and spiritual nature suffers.
These difficult questions of sex relations are often treated as a joke. But they profoundly affect our individual lives, the lives of our children, and the purity and well-being of the society in which we live. This aspect of the question is reiterated again and again.
Rehearse: zikr. Cf. ii. 151 and n. 156. We are asked to remember in our own minds, and to proclaim and praise, and be proud of God's favours on us. His favours are immeasurable; not the least are His Revelations, and the wisdom which He has given to us to enable us to judge and act up to His guidance.