وَلِلْمُطَلَّقَـٰتِ مَتَـٰعٌۢ بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ
Walilmu t allaq a ti mat a AAun bi a lmaAAroofi h aqqan AAal a almuttaqeen a And the divorced women, too, shall have [a right to] maintenance in a goodly manner:231 this is a duty for all who are conscious of God.
 - Mohammad Asad
Reasonable provisions must also be made for divorced women. That is an obligation upon those who fear Allah.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Reasonable provisions must be made for divorced women- a duty on those mindful 'of Allah'.
 - Mustafa Khattab
For divorced women a provision in kindness: a duty for those who ward off (evil).
 - Marmaduke Pickthall
For divorced women maintenance (should be provided) on a reasonable (scale). This is a duty on the righteous.
 - Abdullah Yusuf Ali