قَالَ هَـٰذَا فِرَاقُ بَيْنِى وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا
Q a la h atha fir a qu baynee wabaynika saonabbioka bitaweeli m a lam tasta t iAA AAalayhi s abr a n [The sage] replied: "This is the parting of ways between me and thee. [And now] I shall let thee know the real meaning of all [those events] that thou wert unable to bear with patience:
 - Mohammad Asad
Khizr replied: "That's it, this is the parting between you and me. But first I will explain to you those acts of mine which you could not bear to watch with patience.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
He replied, 'This is the parting of our ways. I will explain to you what you could not bear patiently.
 - Mustafa Khattab
He said: This is the parting between thee and me! I will announce unto thee the interpretation of that thou couldst not bear with patience.
 - Marmaduke Pickthall
He answered: "This is the parting between me and thee: now will I tell thee the interpretation of (those things) over which thou wast unable to hold patience. 2421
 - Abdullah Yusuf Ali