وَرَءَا ٱلْمُجْرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا۟ عَنْهَا مَصْرِفًا
Wara a almujrimoona a l nn a ra fa th annoo annahum muw a qiAAooh a walam yajidoo AAanh a ma s rif a n And those who were lost in sin will behold the fire, and will know that they are bound to fall into it, and will find no way of escape therefrom.
 - Mohammad Asad
The criminals will see the fire and realize that they are going to fall into it; but will find no place to escape.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
The wicked will see the Fire and realize that they are bound to fall into it, and will find no way to avoid it.
 - Mustafa Khattab
And the guilty behold the Fire and know that they are about to fall therein, and they find no way of escape thence:
 - Marmaduke Pickthall
And the Sinful shall see the Fire and apprehend that they have to all therein; no means will they find to turn away therefrom.
 - Abdullah Yusuf Ali