كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا
Kullu tha lika k a na sayyiohu AAinda rabbika makrooh a n The evil of all this is odious in thy Sustainer's sight:46
 - Mohammad Asad
All these and their evil aspects are hateful in the sight of your Rabb.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
The violation of any of these 'commandments' is detestable to your Lord.
 - Mustafa Khattab
The evil of all that is hateful in the sight of thy Lord.
 - Marmaduke Pickthall
Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord.
 - Abdullah Yusuf Ali