قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَٱسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
Q a la qad ojeebat daAAwatukum a fa i staqeem a wal a tattabiAA a nni sabeela alla th eena l a yaAAlamoon a [God] answered: "Accepted is this your prayer!109 Continue, then, both of you, steadfastly on the right way, and follow not the path of those who have no knowledge [of right and wrong]."
 - Mohammad Asad
Allah replied: "Your prayer shall be answered! So remain steadfast and do not follow the path of those who have no knowledge."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Allah responded 'to Moses and Aaron',1 'Your prayer is answered! So be steadfast and do not follow the way of those who do not know.'
 - Mustafa Khattab
He said: Your prayer is heard. Do ye twain keep to the straight path, and follow not the road of those who have no knowledge.
 - Marmaduke Pickthall
Allah said: "Accepted is your prayer (O Moses and Aaron)! So stand ye straight and follow not the path of those who know not." 1471
 - Abdullah Yusuf Ali