وَيَسْتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِى وَرَبِّىٓ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ ۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
Wayastanbioonaka a h aqqun huwa qul ee warabbee innahu la h aqqun wam a antum bimuAAjizeen a And some people74 ask thee, "Is all this true?" Say: "Yea, by my Sustainer! It is most certainly true, and you cannot elude [the final reckoning]!"
 - Mohammad Asad
They ask you: "Is what you say really true?" Tell them: "Yes! By my Rabb, it is absolutely true! And you will not be able to avert it."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
They ask you 'O Prophet', 'Is this true?' Say, 'Yes, by my Lord! Most certainly it is true! And you will have no escape.'
 - Mustafa Khattab
And they ask thee to inform them (saying): Is it true? Say: Yea, by my Lord, verily it is true, and ye cannot escape.
 - Marmaduke Pickthall
They seek to be informed by thee: "Is that true?" Say: "Aye! by my Lord! It is the very truth! and ye cannot frustrate it!"
 - Abdullah Yusuf Ali