ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ
OdAAoo rabbakum ta d arruAAan wakhufyatan innahu l a yu h ibbu almuAAtadeen a Call unto your Sustainer humbly, and in the secrecy of your hearts. Verily, He loves not those who transgress the bounds of what is right:
 - Mohammad Asad
Call on your Rabb with humility and in private; for He does not love the transgressors.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Call upon your Lord humbly and secretly. Surely He does not like the transgressors.
 - Mustafa Khattab
O mankind!) Call upon your Lord humbly and in secret. Lo! He loveth not aggressors.
 - Marmaduke Pickthall
Call on your Lord with humility and in private: for Allah loveth not those who trespass beyond bounds. 1033
 - Abdullah Yusuf Ali