-->
This or a similar interpolation is necessary in view of the mansub form of the subsequent noun, yawma (lit., "day"), which I am rendering in this context as "the time".
"Remove from them their ills". The ills may be sins, faults, mistakes, or evil tendencies; Allah will of His grace cover them up, and blot out the account against them; or they may be sorrows, sufferings, or disappointments: Allah may even change the evil of such persons into good, their apparent calamities into opportunities for spiritual advancement: xxv. 70. This is because of their sincere Faith as evidenced by their repentance and amendment.
The Day of Judgment will truly be "a Day of Mutual Loss and Gain", as the title of this Sura indicates. Men who thought they were laying up riches will find themselves paupers in the Kingdom of Heaven. Men who thought they were acquiring good by wrong-doing will find their efforts were wasted; xviii. 104. On the other hand the meek and lowly of this life will acquire great dignity and honour in the next; the despised ones doing good here will be the accepted ones there; the persecuted righteous will be in eternal happiness. The two classes will as it were change their relative positions.
"Gardens" the place of the highest Bliss, see ii. 25, n. 44; xiii. 35; xlvii. 15.