مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
M a z a gha alba s aru wam a t agh a [And withal,] the eye did not waver, nor yet did it stray:
 - Mohammad Asad
his eyes did not turn aside nor did it exceed the limit:
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
The 'Prophet's' sight never wandered, nor did it overreach.
 - Mustafa Khattab
The eye turned not aside nor yet was overbold.
 - Marmaduke Pickthall
(His) sight never swerved nor did it go wrong!
 - Abdullah Yusuf Ali