وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ
Wa a lar d a madadn a h a waalqayn a feeh a raw a siya waanbatn a feeh a min kulli zawjin baheej in And the earth - We have spread it wide, and set upon it mountains firm, and caused it to bring forth plants of all beauteous kinds,
 - Mohammad Asad
And the earth, how We have spread it out and set upon it mountains and caused to grow in it every kind of beautiful vegetation.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
As for the earth, We spread it out and placed upon it firm mountains, and produced in it every type of pleasant plant-
 - Mustafa Khattab
And the earth have We spread out, and have flung firm hills therein, and have caused of every lovely kind to grow thereon,
 - Marmaduke Pickthall
And the earth--We have spread it out and set thereon mountains standing firm and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs) 4946 4947
 - Abdullah Yusuf Ali