فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَـٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ
Falamm a j a ahum bi a y a tin a i tha hum minh a ya dh akoon a But as soon as he came before them with Our [miraculous] signs,40 lo! they derided them,
 - Mohammad Asad
When he showed them Our signs, they laughed at those signs.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
But as soon as he came to them with Our signs, they laughed at them,
 - Mustafa Khattab
But when he brought them Our tokens, behold! they laughed at them.
 - Marmaduke Pickthall
But when he came to them with Our Signs behold they ridiculed them. 4650
 - Abdullah Yusuf Ali