بَلْ قَالُوٓا۟ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم مُّهْتَدُونَ
Bal q a loo inn a wajadn a a b a an a AAal a ommatin wainn a AAal a a th a rihim muhtadoon a Nay, but they say, "Behold, We found our forefathers agreed on what to believe - and, verily, it is in their footsteps that we find our guidance!"
 - Mohammad Asad
The only argument they have is to say: "We found our forefathers practicing this faith and we are walking in their footsteps."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
In fact, they say, 'We found our forefathers following a 'particular' way, and we are following in their footsteps.'
 - Mustafa Khattab
Nay, for they say only: Lo! we found our fathers following a religion, and we are guided by their footprints.
 - Marmaduke Pickthall
Nay! they say: "We found Our fathers following a certain religion and We do guide ourselves by their footsteps." 4627
 - Abdullah Yusuf Ali