يَـٰقَوْمِ إِنَّمَا هَـٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا مَتَـٰعٌ وَإِنَّ ٱلْـَٔاخِرَةَ هِىَ دَارُ ٱلْقَرَارِ
Y a qawmi innam a h ath ihi al h ay a tu a l dduny a mat a AAun wainna al a khirata hiya d a ru alqar a r i "O my people! This worldly life is but a brief enjoyment, whereas, behold, the life to come is the home abiding.
 - Mohammad Asad
O my people! The life of this world is only temporary enjoyment, while the abode of hereafter is everlasting.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
O my people! This worldly life is only 'a fleeting' enjoyment, whereas the Hereafter is truly the home of settlement.
 - Mustafa Khattab
O my people! Lo! this life of the world is but a passing comfort, and lo! the Hereafter, that is the enduring home.
 - Marmaduke Pickthall
"O my people! This life of the present is nothing but (temporary) convenience: it is the Hereafter that is the Home that will last. 4412
 - Abdullah Yusuf Ali