وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
Waq a la alla th ee a mana y a qawmi ittabiAAooni ahdikum sabeela a l rrash a d i Still, the man who had attained to faith went on: "O my people! Follow me: I shall guide you onto the path of rectitude!
 - Mohammad Asad
The man who was true believer, said: "O my people! Follow me, I shall guide you to the Right Way.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
And the man who believed urged, 'O my people! Follow me, 'and' I will lead you to the Way of Guidance.
 - Mustafa Khattab
And he who believed said: O my people! Follow me. I will show you the way of right conduct.
 - Marmaduke Pickthall
The man who believed said further: "O my People! follow me: I will lead you to the Path of Right. 4411
 - Abdullah Yusuf Ali