Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 38. Sad, Ayah 16

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
وَقَالُوا۟ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْحِسَابِ
Waq a loo rabban a AAajjil lan a qi tt an a qabla yawmi al h is a b i
As it is, they say [mockingly]: "O our Sustainer! Hasten on to us our share [of punishment even] before the Day of Reckoning!"19
  - Mohammad Asad

Cf. 8:32 . This mocking "demand" of the unbelievers is mentioned in several other places in the Qur'an.

They say: "Our Rabb, hasten our doom for us before the Day of Reckoning."
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
They say 'mockingly', 'Our Lord! Hasten for us our share 'of the punishment' before the Day of Reckoning.'
  - Mustafa Khattab
They say: Our Lord! Hasten on for us our fate before the Day of Reckoning.
  - Marmaduke Pickthall
They say: "Our Lord! Hasten to us our sentence (even) before the Day of Account!" 4166
  - Abdullah Yusuf Ali

Cf. xxvi. 204 and n. 3230. Those who do not believe in the Hereafter say ironically: "Let us have our punishment and sentence now: why delay it?" The last verse and the next verse supply the commentary. As to those who mock, they will find out the truth soon enough, when it is too late for repentance or mercy. As to the prophets of Allah, who are mocked, they must wait patiently for Allah to fulfil His Plan: even men who had worldly strength and power, like David had to exercise infinite patience when mocked by their contemporaries.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us