وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
Wain kullun lamm a jameeAAun ladayn a mu hd aroon a and [that] all of them, all together, will [in the end] before Us be arraigned?
 - Mohammad Asad
While each one of them will be brought before Us on the Day of Judgment.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Yet they will all be brought before Us.
 - Mustafa Khattab
But all, without exception, will be brought before Us.
 - Marmaduke Pickthall
But each one of them all will be brought before Us (for judgment).
 - Abdullah Yusuf Ali