وَٱلَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مُعَـٰجِزِينَ أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
Wa a lla th eena yasAAawna fee a y a tin a muAA a jizeena ol a ika fee alAAa tha bi mu hd aroon a whereas all who strive against Our messages, seeking to defeat their purpose, shall be given over to suffering.
 - Mohammad Asad
As for those who strive in opposing Our revelations, they shall be brought for punishment.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
As for those who strive to discredit Our revelations, it is they who will be confined in punishment.
 - Mustafa Khattab
And as for those who strive against Our revelations, challenging, they will be brought to the doom.
 - Marmaduke Pickthall
Those who strive against Our Signs to frustrate them will be given over into Punishment. 3847
 - Abdullah Yusuf Ali