يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ
Yakhta ss u bira h matihi man yash a o wa A ll a hu th oo alfa d li alAAa th eem i singling out for His grace whom He wills. And God is limitless in His great bounty."
 - Mohammad Asad
He chooses for His mercy whom He pleases, Allah is the Owner of mighty grace.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
He chooses whoever He wills to receive His mercy. And Allah is the Lord of infinite bounty.
 - Mustafa Khattab
He selecteth for His mercy whom He will. Allah is of infinite bounty.
 - Marmaduke Pickthall
For His Mercy He specially chooseth whom He pleaseth: for Allah is the Lord of bounties unbounded.
 - Abdullah Yusuf Ali