وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Waamm a alla th eena a manoo waAAamiloo a l ssa li ha ti fayuwaffeehim ojoorahum wa A ll a hu l a yu h ibbu a l thth a limeen a whereas unto those who attain to faith and do good works He will grant their reward in full: for God does not love evildoers."
 - Mohammad Asad
As for those who believe and do good deeds, Allah will pay them their full reward. Allah does not love the transgressors."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
And as for those who believe and do good, they will be rewarded in full. And Allah does not like the wrongdoers.'
 - Mustafa Khattab
And as for those who believe and do good works, He will pay them their wages in full. Allah loveth not wrongdoers.
 - Marmaduke Pickthall
"As to those who believe and work righteousness Allah will pay them (in full) their reward; but Allah loveth not those who do wrong.
 - Abdullah Yusuf Ali