رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلْتَ وَٱتَّبَعْنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكْتُبْنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
Rabban a a mann a bim a anzalta wa i ttabaAAn a a l rrasoola fa o ktubn a maAAa a l shsh a hideen a 0 our Sustainer! We believe in what Thou hast bestowed from on high, and we follow this Apostle; make us one,43 then, with all who bear witness [to the truth]!"
 - Mohammad Asad
Then they invoked Allah and said): "Our Rabb! We believe in what you have revealed and we follow Your Rasool. Please count us with those who bear witness."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
'They prayed to Allah,' 'Our Lord! We believe in Your revelations and follow the messenger, so count us among those who bear witness.'
 - Mustafa Khattab
Our Lord! We believe in that which Thou hast revealed and we follow him whom Thou hast sent. Enroll us among those who witness (to the truth).
 - Marmaduke Pickthall
"Our Lord! we believe in what thou hast revealed and we follow the Apostle; then write us down among those who bear witness."
 - Abdullah Yusuf Ali