قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِى يُحْبِبْكُمُ ٱللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Qul in kuntum tu h ibboona All a ha fa i ttabiAAoonee yu h bibkumu All a hu wayaghfir lakum th unoobakum wa A ll a hu ghafoorun ra h eem un Say [O Prophet]: "If you love God, follow me [and] God will love you and forgive you your sins; for God is much-forgiving, a dispenser of grace."
 - Mohammad Asad
Tell the people O Muhammad: "If you sincerely love Allah, then follow me; Allah will also love you and forgive you your sins. Allah is Forgiving, Merciful."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Say, 'O Prophet,' 'If you 'sincerely' love Allah, then follow me; Allah will love you and forgive your sins. For Allah is All-Forgiving, Most Merciful.'
 - Mustafa Khattab
Say, (O Muhammad, to mankind): If ye love Allah, follow me; Allah will love you and forgive you your sins. Allah is Forgiving, Merciful.
 - Marmaduke Pickthall
Say: "If ye do love Allah follow me: Allah will love you and forgive you your sins for Allah is Oft-Forgiving Most Merciful."
 - Abdullah Yusuf Ali