وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَـٰقِبَةُ ٱلدَّارِ ۖ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Waq a la moos a rabbee aAAlamu biman j a a bi a lhud a min AAindihi waman takoonu lahu AA a qibatu a l dd a ri innahu l a yufli h u a l thth a limoon a And Moses replied: "My Sustainer knows best as to who comes with guidance from Him, and to whom the future belongs!35 Verily, never will evil-doers attain to a happy state!"
 - Mohammad Asad
Musa stated: "My Rabb knows best who it is that comes with guidance from Him and who will gain the reward of the hereafter; surely the wrongdoers will not attain felicity."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Moses responded, 'My Lord knows best who has come with 'true' guidance from Him and will fare best in the end. Indeed, the wrongdoers will never succeed.'
 - Mustafa Khattab
And Moses said: My Lord is best aware of him who bringeth guidance from His presence, and whose will be the sequel of the Home (of bliss). Lo! wrong-doers will not be successful.
 - Marmaduke Pickthall
Moses said: "My Lord knows best who it is that comes with guidance from Him and whose End will be best in the Hereafter: certain it is that the wrongdoers will not prosper." 3369
 - Abdullah Yusuf Ali