وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ
Wa a lla th eena hum birabbihim l a yushrikoon a and who do not ascribe divinity to aught but their Sustainer,
 - Mohammad Asad
who do not commit shirk with their Rabb,
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
and who associate none with their Lord,
 - Mustafa Khattab
And those who ascribe not partners unto their Lord,
 - Marmaduke Pickthall
Those who join not (in worship) partners with their Lord;
 - Abdullah Yusuf Ali