-->
My interpolation of the word "ignominy" is based on the fact that this concept is inherent in the verb khasa'a (lit., "he drove [someone or something] scornfully away"), and is, therefore, forcefully expressed in the imperative ikhsa'u.
After their flouting of Allah's Signs and their mockery of godly men on earth, they have forfeited their right to plead for mercy before Allah's Throne.