-->
The possessive pronoun "his" affixed to the noun rushd (which, in this context, has the meaning of "consciousness of what is right") emphasizes the highly personal, intellectual quality of Abraham's progressive realization of God's almightiness and uniqueness (cf. {6:74-79} as well as note [69] on 6:83 ); while the expression min qabl -rendered by me as "long before [the time of Moses]" - stresses, once again, the element of continuity in man's religious insight and experience.
Rushd: right conduct, corresponding in action to the quality expressed in the epithet Hanif (sound or true in Faith) applied to Abraham in ii. 135 and elsewhere.
Hence Abraham's title "Friend of Allah" (Khalil-ullah): iv. 125.