إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ
Innanee an a All a hu l a il a ha ill a an a fa o AAbudnee waaqimi a l ss al a ta li th ikree "Verily, I - I alone - am God; there is no deity save Me. Hence, worship Me alone, and be constant in prayer, so as to remember Me!10
 - Mohammad Asad
It is Me, Allah; there is none worthy of worship except Me, so worship Me and establish Salah for My remembrance.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
'It is truly I. I am Allah! There is no god 'worthy of worship' except Me. So worship Me 'alone', and establish prayer for My remembrance.
 - Mustafa Khattab
Lo! I, even I, am Allah. There is no God save Me. So serve Me and establish worship for My remembrance.
 - Marmaduke Pickthall
"Verily I am Allah: there is no god but I: so serve thou me (only) and establish regular prayer for celebrating My praise.
 - Abdullah Yusuf Ali