قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ ءَايَـٰتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلْيَوْمَ تُنسَىٰ
Q a la ka tha lika atatka a y a tun a fanaseetah a waka tha lika alyawma tuns a [God] will reply: "Thus it is: there came unto thee Our messages, but thou wert oblivious of them; and thus shalt thou be today consigned to oblivion!"
 - Mohammad Asad
Allah will say: "Just as Our revelation came to you and you played blind; so are you blind today."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Allah will respond, 'It is so, just as Our revelations came to you and you neglected them, so Today you are neglected.'
 - Mustafa Khattab
He will say: So (it must be). Our revelations came unto thee but thou didst forget them. In like manner thou art forgotten this Day.
 - Marmaduke Pickthall
(Allah) will say: "Thus didst thou when Our Signs came unto thee disregard them: so wilt thou this day be disregarded." 2650
 - Abdullah Yusuf Ali