-->
The classical commentators have indulged in much speculation as to what these commandments (kalimat, lit., "words") were. Since, however, the Qur'an does not specify them, it must be presumed that what is meant here is simply Abraham's complete submission to whatever commandments he received from God.
This passage, read in conjunction with the two preceding verses, refutes the contention of the children of Israel that by virtue of their descent from Abraham, whom God made "a leader of men", they are "God's chosen people". The Qur'an makes it clear that the exalted status of Abraham was not something that would automatically confer a comparable status on his physical descendants, and certainly not on the sinners among them.
Kalimat: literally "words" here used in the mystic sense of God's Will or Decree or Purpose. This verse may be taken to be the sum of the verses following. In everything Abraham fulfilled God's wish: he purified God's house; he built the sacred refuge of the Ka'ba; he submitted his will to God's, and thus became the type of Islam. He was promised the leadership of the world; he pleaded for his progeny, and his prayer was granted, with the limitation that if his progeny was false to God, God's promise did not reach the people who proved themselves false.
Imam: the primary sense is that of being foremost: hence it may mean: (1) leader in religion; (2) leader in congregational prayer; (3) model, pattern, example; (4) a book of guidance and instructions (xi. 17); (5) a book of evidence or record (xxxvi 12). Here, meanings 1 and 3 are implied. In ix. 12 the word is applied to leaders of Unbelief or Blasphemy.