-->
Lit., "and We do not send it down [i.e., "create it"] otherwise than according to a measure known [to Us]": that is, in accordance with the exigencies of God's plan as such and with the function which any particular thing or phenomenon is to have within that plan.
Lit., "but with Us are its storehouses".
Khaza'in: treasures; store-houses; places where valuable things are accumulated, from which supplies are distributed from time to time as need arises.
All the wonderful gifts and forces and energies which we see in the world around us have their sources and fountain-heads with Allah, the Creator and Sustainer of the Worlds. And what we see, or perceive or imagine is just a small portion of what exists. That portion is sent out to us and to our world according to our needs or its needs from time to time as the occasion arises. It is strictly limited according to rule and plan. Its source is unlimited and inexhaustible. In the same way the forces which we see operating around us, in nature or in the spiritual world, according to laws which we can grasp and, ascertain, are mere derived forces, in the 2nd, 3rd, or nth degree. Their source and ultimate fountain head is with Allah.