سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ
Holy Qur'an
Al-Qur'an
Kids Qur'an
Cf. 6:25 . In the present instance, however, the self-confessed lack of understanding on the part of the people of Madyan may have a more subjective meaning, similar to the half-indignant, half-embarrassed retort, "I don't know what you are talking about."
Lit., "we regard thee indeed as a weak one among us" - i.e., without any appreciable tribal support.
Spiritual things are easy to understand if we bring the right mind to them. But those who are contemptuous of them deliberately shut their eyes to Allah's Signs, and then pretend in their superior arrogance that they are 'quite beyond them'!
What they do understand is brute strength. They practically say: "Don't you see that we have all the power and influence, and you, Shu'aib, are only a poor Teacher? We could stone you or imprison you or do what we like with you! Thank us for our kindness that we spare you, for the sake of your family. It is more than you yourself deserve!"