-->
Al-haqqa: the sure Truth: the Event that must inevitably come to pass; the state in which all falsehood and pretence will vanish, and the absolute Truth will be laid bare. The questions in the three verses raise an air of wonder. The solution is suggested in what happened to the Thamud and the 'Ad, and other people of antiquity, who disregarded the Truth of Allah and came to violent end, even in this life,-Symbolically suggesting the great Cataclysm of the Hereafter, the Day of Doom.
For these two peoples of antiquity, see n. 1043 to vii. 73, and n. 1040 to vii. 65.
Another description of the terrible Day of Judgment. This word Qari'a also occurs as the title of S. ci.
The Thamud were addicted to class arrogance. They oppressed the poor. The prophet Salih preached to them, and put forward a wonderful she-camel as symbol of the rights of the poor, but they ham-strung her. See n. 1044 to vii. 73. They were destroyed in a mighty calamity, an earthquake accompanying a terrible thunderstorm.
The 'Ad were an unjust people spoilt by their prosperity. The prophet Hud preached to them in vain. They were apparently destroyed by a terrible blast of wind. See n. 1040 to vii. 65. See also xli. 15-16, n. 4483, and liv. 19, n. 5144.
A graphic simile. Dead men all lying about like hollow trunks of palm-trees, with their roots exposed! The 'Ad were reputed to be of a tall stature.
The calamity was thorough. The 'Ad were destroyed, and then the Thamud, and only the tradition of them was left behind. See the references in n. 5636.
Pharaoh's Messenger was Moses. See the story in vii. 103-137 and the notes there. Pharaoh was inordinately proud, and his fall was proportionately great: it gradually extended to his dynasty and his people.
If we follow the sequence of peoples whose sins destroyed them, as mentioned in vii. 59-158, we begin with Noah, then have the 'Ad and the Thamud, then the Cities of the Plain, then Midian, then the people whose prophet was Moses (who occupies a central place in the canvas), and then the Pagan Quraish, to whom came the last and greatest of the prophets, our holy Prophet Muhammad. This is the chronological sequence. Here there is no details, nor even complete mention. But Noah is alluded to last, and the 'Ad and the Thamud mentioned first, because the latter two belong to Arab tradition, and this is specially addressed to the Pagans of Makkah. Pharaoh is mentioned rather than Moses for the same reason, and any others are "those before Pharaoh".
The Cities Overthrown: Sodom and Gomorrah, Cities of the Plain, to whom Lot preached: see ix. 70, n. 1330; and vii. 80-84, n. 1049.
It was a widespread Flood. Cf. vii. 59-64: also xi. 25-49. Noah was ridiculed for his preparations for the Flood: see xi. 38, n. 1531. But Allah had commanded him to build an Ark, in order that mankind should be saved from perishing in the Flood. But only those of Faith got into the Ark and were saved. As the Ark was built to Allah's command, Allah "carried you (mankind) in the floating (Ark)".
It was a memorial for all time, to show that evil meets with its punishment, but the good are saved by the mercy of Allah.
Cf. the biblical Phrase, "He that hath ears to hear, let him hear" (Matt. xi. 15). But the phrase used here has a more complicated import. An ear may hear, but for want of will in the hearer the hearer may not wish, for the future or for all time, to retain the memory of the lessons he had heard, even though for the time being he was impressed by it. The penetration of the truth has to be far deeper and subtler, and this is desired here.
We now come to the Inevitable Event, the Day of Judgment, the theme of this Sura. This is the first Blast referred to in xxxix. 68, n. 4343.
The whole of our visible world, as we now know it, will pass away, and a new world will come into being. The mountains are specially mentioned, because they stand as the type of hardness, size, and durability. They will be "crushed", i.e., lose their form and being at one stroke.
The whole picture is painted in graphic poetical images, to indicate that which cannot be adequately described in words, and which indeed OUT human faculties with their present limited powers are not ready to comprehend. The angels will be on all sides, arrayed in ranks upon ranks, and the Throne of the Lord on high will be borne by eight angels (or eight rows of angels). That will be the Day when Justice will be fully established and man be mustered to his Lord for reckoning.
The number eight has perhaps no special significance, unless it be with reference to the shape of the Throne or the number of the angels. The Oriental Throne is often octagonal, and its bearers would be one at each corner.
Cf. xvii. 71, where the righteous are described as those who are given their record in their right hand at Judgment. In lvi. 27, 38, and other passages, the righteous are called "Companions of the Right Hand".
The righteous one rejoices that the faith he had during this world's life was fully justified, and is now actually realised before him. He quite understood and believed that good and evil must meet with their due consequences in the Hereafter, however much appearances may have been against it in the life in the lower world, "in the days that are gone".
The description is that of ripe, luscious grapes, hanging low in heavy bunches, so near that they could be gathered and enjoyed in dignified ease. Cf. also lv. 54; lxxvi. 14.
Cf. ii. 110: "Whatever good ye send forth for your souls before you, ye shall find it with Allah: for Allah sees well all that ye do."
It will be a wholly new world, a new earth and a new heaven, when the blessed might well think with calm relief of "the days that are gone". Cf- xiv. 48, and n. 1925. Even Time and Space will be no more, so that any ideas that we may form here will be found to have become wholly obsolete by then.
This is in contrast to the righteous ones who will receive their record in their right hand. Cf. lxix. 19, n. 5652. The righteous are glad when they remember their past: their memory is itself a precious possession. The unjust are in agony when they remember their past. Their memory is itself a grievous punishment.
The death as from this life was but a transition into a new world. They would wish that that death had been the end of all things, but it will not be.
The intensest agony is when the soul loses power over itself, when the personality tries to realise itself in new conditions and cannot: this is life in death.
Perhaps the word for 'bind' should be construed: 'bind his hands round his neck, to remind him that his hands when they were free were closed to all acts of charity and mercy': Cf. xvii. 29.
The sinful men who will be given their record on the Day of Judgment in their left hands will be in utter despair. Their power and authority which they misused to perpetrate injustice and oppression will be gone. The wealth that had made them turn a deaf ear to the call of Truth will be no more. They will cry out in agony: "O would that we were never raised again!. 0 would that death had obliterated us once for all". But their cries will be of no avail. They will be seized, bound in chains and drawn into the Blazing Fire for their crimes against Allah and man.
The grip of sin was fastened on sinners because they forsook Allah. They ran after their own lusts and worshipped them, or they ran after Allah's creatures, ignoring Him Who is the cause and source of all good.
Cf. cvii. 3; lxxxix, 18. The practical result of their rebellion against the God of Mercy was that their sympathies dried up. Not only did they not help or feed those in need, but they hindered others from doing so. And they have neither friend nor sympathy (food) in the Hereafter.
They wounded many people by their cruelty and injustice in this life, and it is befitting that they should have no food other than "the foul pus from the washing of wounds.!"
This is an adjuration in the same form as that which occurs in lvi. 75, lxx. 40, xc. 1, and elsewhere. Allah's Word is the quintessence of Truth. But what if someone doubts whether a particular Message is Allah's Word comunicated through His Messenger, or merely an imaginary tale presented by a poet, or a soothsayer's vain prophecy? Then we have to exanmine it in the light of our highest spiritual facilities. The witness to that Word is what we know in the visible world, in which falsehood in the long run gives place to truth, and what we know in the invisible world, through our highest spiritual faculties. We are asked to examine and test it in both these ways.
Honoured messenger: one that is worthy of honour on account of the purity of his life, and may be relied upon not to invent things but to give the true word of revelation which he received.
A poet draws upon his imagination, and the subjective factor is so strong that though we may learn much from him, we cannot believe as facts the wonderful tales he has to tell. And the poet who is not a Seer is merely a vulgar votary of exaggerations and falsehoods.
A soothsayer merely pretends to foretell future events of no profound spiritual consequence. Most of his prophecies are frauds, and none of them is meant to teach lessons of real admonition. Such admonition is the work of an honoured prophet.
The right hand is the hand of power and action. Any one who is seized by his right hand is prevented from acting as he wishes or carrying out his purpose. The argument is that if an impostor were to arise, he would soon be found out. He could not carry out his fraud indefinitely. But the prophets of Allah, however much they are persecuted, gain more and more power every day, as did the holy Prophet, whose truth, earnestness, sincerity, and love for all, were recognised as his life unfolded itself.
This would effectually stop the functioning of his life.
The protection which the prophets of Allah enjoy in circumstances of danger and difficulty would not be available for impostors.
The Message of Allah is glad tidings for those who believe in Him and follow His Law, for it is a message of Mercy and Forgiveness through repentance and amendment. But in the case of the wicked it is a cause of sorrow, for it denounces sin and proclaims the punishment of those who do not turn from evil:
All Truth is in itself. But as received by men, and understood with reference to men's psychology, certainty may have certain degrees. There is the probability or certainty resulting from the application of man's power of judgment and his appraisement of evidence. This is ilmulyaqin, certainty by reasoning or inference. Then there is the certainty of seeing something with our own eyes. "Seeing is believing." This is 'ain-ul-yaqin, certainty by personal inspection. See cii. 5, 7. Then, as here, there is the absolute Truth, with no possiblity of error of judgment or error of the eye, (which stands for any instrument of sense-perception and any ancillary aids, such as microscopes etc.). This absolute Truth is the haqq-il-yaqin spoken of here.
As Allah has given us this absolute Truth through His Revelation, it behaves us to understand it and be grateful to Him. We must celebrate His praises in thought, word and deed.