قَـٰتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ ٱللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ
Q a tiloohum yuAAa thth ibhumu All a hu biaydeekum wayukhzihim wayan s urkum AAalayhim wayashfi s udoora qawmin mumineen a Fight against them! God will chastise them by your hands, and will bring disgrace upon them, and will succour you against them; and He will soothe the bosoms of those who believe,
 - Mohammad Asad
Fight them; Allah will punish them by your hands and humiliate them. He will grant you victory over them and soothe the hearts of a believing people.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
'So' fight them and Allah will punish them at your hands, put them to shame, help you overcome them, and soothe the hearts of the believers-
 - Mustafa Khattab
Fight them! Allah will chastise them at your hands, and He will lay them low and give you victory over them, and He will heal the breasts of folk who are believers.
 - Marmaduke Pickthall
Fight them and Allah will punish them by your hands cover them with shame help you (to victory) over them heal the breasts of believers. 1262
 - Abdullah Yusuf Ali