وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Waalqat m a feeh a watakhallat and casts forth whatever is in it, and becomes utterly void,3
 - Mohammad Asad
and cast out all that is within her and becomes empty,
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
and ejects 'all' its contents1 and becomes empty,
 - Mustafa Khattab
And hath cast out all that was in her, and is empty
 - Marmaduke Pickthall
And casts forth what is within it and becomes (clean) empty
 - Abdullah Yusuf Ali