يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
YaAAlamu m a fee a l ssam a w a ti wa a lar d i wayaAAlamu m a tusirroona wam a tuAAlinoona wa A ll a hu AAaleemun bi tha ti a l ss udoor i He knows all that is in the heavens and on earth; and He knows all that you keep secret as well as all that you bring into the open: for God has full knowledge of what is in the hearts [of men].
 - Mohammad Asad
He knows all that is in the heavens and the earth. He knows what you conceal and what you reveal, and Allah knows what is in your breast.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
He knows whatever is in the heavens and the earth. And He knows whatever you conceal and whatever you reveal. For Allah knows best what is 'hidden' in the heart.
 - Mustafa Khattab
He knoweth all that is in the heavens and all that is in the earth, and He knoweth what ye conceal and what ye publish. and Allah is Aware of what is in the breasts (of men).
 - Marmaduke Pickthall
He knows what is in the heavens and on earth: and He knows what ye conceal and what ye reveal: yes Allah knows well the (secrets) of (all) hearts. 5483
 - Abdullah Yusuf Ali