كَمَثَلِ ٱلشَّيْطَـٰنِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَـٰنِ ٱكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّنكَ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Kamathali a l shshay ta ni i th q a la lilins a ni okfur falamm a kafara q a la innee bareeon minka innee akh a fu All a ha rabba alAA a lameen a the like of [what happens] when Satan says unto man, "Deny the truth!" - but as soon as [man] has denied the truth, [Satan] says, "Behold, I am not responsible for thee: behold, I fear God, the Sustainer of all the worlds!"23
 - Mohammad Asad
Their parable is like the Shaitan who says to man disbelieve, but when man becomes a disbeliever, he says: "I have nothing to do with you; I fear Allah, the Rabb of the worlds."
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
'They are' like Satan when he lures someone to disbelieve. Then after they have done so, he will say 'on Judgment Day', 'I have absolutely nothing to do with you. I truly fear Allah- the Lord of all worlds.'1
 - Mustafa Khattab
(And the hypocrites are) on the likeness of the devil when he telleth man to disbelieve, then, when be disbelieveth saith: Lo! I am quit of thee. Lo! I fear Allah, the Lord of the Worlds.
 - Marmaduke Pickthall
(Their allies deceived them) like the Evil One when he says to man "Deny Allah"; but when (man) denies Allah (the Evil One) says "I am free of thee: I do fear Allah the Lord of the Worlds!" 5393
 - Abdullah Yusuf Ali