ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
Aantum tazraAAoonahu am na h nu a l zz a riAAoon a Is it you who cause it to grow - or are We the cause of its growth?
 - Mohammad Asad
Is it you who cause it to grow or are We the grower?
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Is it you who cause it to grow, or is it We Who do so?
 - Mustafa Khattab
Is it ye who foster it, or are We the Fosterer?
 - Marmaduke Pickthall
Is it ye that cause it to grow or are We the Cause?
 - Abdullah Yusuf Ali