فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Faqarrabahu ilayhim q a la al a takuloon a and placed it before them, saying, "Will you not eat?"
 - Mohammad Asad
and placed it before them saying: "Will you not eat?"
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
and placed it before them, asking, 'Will you not eat?'
 - Mustafa Khattab
And he set it before them, saying: Will ye not eat?
 - Marmaduke Pickthall
And placed it before them... He said "Will ye not eat?"
 - Abdullah Yusuf Ali