وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
Wafee anfusikum afal a tub s iroon a just as [there are signs thereof] within your own selves:13 can you not, then, see?
 - Mohammad Asad
and also in your own selves; can you not see?
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
as there are within yourselves. Can you not see?
 - Mustafa Khattab
And (also) in yourselves. Can ye then not see?
 - Marmaduke Pickthall
As also in your own selves: will ye not then see? 5002
 - Abdullah Yusuf Ali